這一篇Blog本來是louise要執筆的,可是她最近被一大堆學生比賽的事情給纏住了,一直遲遲未行動,因此就由我來代勞了。

"Cappuccino"這個字相信對愛喝義式咖啡的人一點都不陌生,中文通常翻成"卡布奇諾",就是以義式濃縮咖啡(espresso)為底,加上相同份量的熱牛奶和綿密的奶泡,口感香醇濃郁,是我和lousie喜愛的咖啡種類之一。而"chez moi"是法文"我家"的意思,所以整個詞就是代表我們自製的卡布奇諾咖啡啦!

petitming 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()